Digital litteratur

Digital litteratur

onsdag 5. november 2008

Literacy

tirsdag 4. november 2008

Norsk elektronisk litteratur

Jeg oppdaterer min liste med norsk elektronisk litteratur. Flere av disse nyere verkene (dvs. fra 2005 og framover) er finansiert av og distribuert gjennom samarbeidet mellom PNEK og NRKs ulyd.

Kåres verden: http://www6.nrk.no/ulyd/lund/

Kåre Johan Lund

Interaktiv bildefortelling

Berør min brosje: http://www6.nrk.no/ulyd/brosjer/

Tiril b Bjørkvold og Elin Høyland

En interaktiv lyd- og bildefortelling. Seks bilder og seks forskjellige historier.

Frikobleri: http://www6.nrk.no/ulyd/frikobleri/

Tiril b Bjørkvold

En radiofortelling med animasjon og klikkbare bilder

”Fra fyret” og ”Om hjorten”, to remedierte noveller fra Gunnhild Øyehaugs novellesamling Knutar.
http://www6.nrk.no/ulyd/frafyret//

Remediert av ?, i 2005

Blue wall silence: http://www6.nrk.no/ulyd/bluewall/

Vibeke Jensen

En interaktiv tekst i lyd og bilder som åpner opp for fortellinger fra leseren.

Stupeloop (2006)

Tiril b Bjørkvold

Interaktiv multimodal fortelling

Fra 8. mars til 9. april (2007)

Tiril b Bjørkvold

En multimodal hypertekstfiksjon med animasjoner

Bylyd (2006)

Tiril b Bjørkvold

En multimodal hypertekst om ulike særegne lyder i bybildet, samt refleksjoner omkring disse lydene.

Fuora grenen (2006)

Siri Austeen

Touch sensivite (1998)

Anne Bang-Steinsvik

Hva sier trærne (2005)
Marte Aas (og Marte Huke)

Lys/Mørke (2005)
Tale Næss og Erle Stenberg

Soldatmarkedet

Monica Aasprong

mandag 3. november 2008

transliteracy - literacy

Found the "personal cause widget" on sue's blog on transliteracy. After hearing Sue and Jess at several occasions talking about transliteracy and what it might mean, I’m getting more and more interesting doing some research on similar subjects/phenomena.
I wonder, Sue, how the concept transliteracy corresponds with (is relaying on???) a definition of literacy suitable for communication in new media, that is “Literacy as the ability to read and write between/across different semiotic systems and through different modalities”. Is a definition like this a part of an media literacy, or is it an addition?

Is the relation between “transliteracy” and a wide-defined/extended definition of “literacy” similar to “multimedia” and “multimodality”?

Demo - Personal Cause Widget